День Рождения?
Получи подарок здесь >>>
Получи подарок здесь >>>
Именинникам дарим
5000
бонусов
Ваш день рождения +/- 15 дней от даты оформления тура
5000
бонусов
Ваш день рождения +/- 15 дней от даты оформления тура
Оставь заявку
On-line
On-line
В офисе Гранд Тур Вояж принимаются к оплате пластиковые карты! .
|
Отзыв об отеле Tour Khalef 4*, Сусс (Sousse), Тунис |
Посмотреть отель Tour Khalef 4* | Оставить отзыв по этому отелю | Посмотреть другие отзывы на Tour Khalef |
Оценка:
5, Natalia Abramova, 2010-04-06
Время летит быстро, многие задумываются и решают, где и как провести любимый с детства праздник – Новый год. В этом рассказе я с большим удовольствием вспоминаю свою встречу 2008 года. Так получилось, что этот год я встречала далеко от дома и близких и друзей, в Африке, в Тунисе. В последнее время все больше и больше появляется отзывов об этой стране, много положительных и это очень радует меня. Признаюсь сразу, я люблю эту страну с первой нашей с ней встречи, люблю за ее восточный колорит, открытость, оптимизм и улыбки . Там тебя быстро раскусят, заставят проявить себя, мне кажется, нам таким закрытым это полезно. Я не идеализирую Тунис, знаю, что специфичная и неоднозначная страна и не всем придется по вкусу. Не всегда все складывается, как ты хочешь, поэтому планы уехать на НГ в компании рухнули, зато остался Настрой. В голове звучала таинственная песня Siboney Кони Френсис (помните, в рекламе телевизора с девушкой), виделась белая веранда на фоне пальм, танцующая пара, дама в вечернем платье…Наверно, надо меньше рекламы смотреть В путь Итак, я собралась поехать на Новый год в Тунис, это была моя не первая поездка туда. Но я впервые ехала одна за рубеж, впервые одна без близких собиралась встречать НГ, но я знала, куда еду и, что мне там было хорошо. Но вот только, как там зимой, и как празднуют в Северной Африке НГ вообще не представляла. Вот такая авантюра. На самом деле, я ехала не совсем одна, предварительно, на сайте попутчиков mail.ru увидела объявление Нади, которая хотела поехать к другу на НГ и искала попутчицу. Мы списались, оказывается, она не дождалась и купила уже путевку в Сусс в отель Tour Khalef. Я была уже в этом отеле осенью и остановила свой выбор на нем же, к тому же там уже был точно один русский человек. Увиделись мы с Надей только в аэропорту, т. к. живем в разных городах, зато какое-то время пообщались по инету, размышляя о погоде, и какую одежду брать с собой. В аэропорту я сразу узнала Надю, было приятно, что вроде как не одна, и впереди нас ждет неизвестное приключение. Предложения встречи НГ в Тунисе появились довольно поздно. Как я предполагаю, такие зимние туры в Тунис стали только организовывать, появился рейс на о. Джерба. Купила путевку у туроператора ICS Group, полет предполагался осуществляться 27 декабря 2007 местной тунисской авиакомпанией Karthago Airlines. Передаю привет всем пассажирам того веселого рейса! В какой-то момент они стали мне почти родными. Отдаю должное, как русские умеют сплотиться в горестный момент и еще суметь пошутить. Наш рейс отменили, не задержали или перенесли, а просто взяли и отменили. Со мной такое случилось первый раз. Комментарий долго не было, лишь приятная неизвестность. Что было и что мы все чувствовали – словами не описать. Я на тот момент сильно разболелась, так и пришлось ехать. Близкие были в ужасе, куда я еду в таком состоянии и еще одна, коллеги по работе в легком шоке и желали только одного – выжить в отпуске. Поэтому я чувствовала себя как ежик в тумане , это и сберегло мои нервы. Рейс все-таки состоялся, только через 13 часов другой авиакомпанией (Атлант-Союз) и в другом аэропорте (Внуково). Не буду распространяться о причинах такой задержки, точные причины тогда не огласили, а вариантов было много. Просто, памятуя о том, что русский турист фактически не защищен и бесправен, советую в таких ситуациях объединятся, обмениваться телефонами, только совместными усилиями можно потом будет что-то доказать. По приезду обратно я в агентстве написала заявление, мне возместили только стоимость обеда (сохранила чек), на который я потратилась в ресторане в аэропорту (нас не покормили). Возмещения потраченного времени и дня в отеле я бы одна не добилась, но хоть что-то. Таким образом, в Тунисе вместо утра, мы очутились уже вечером, около 10 вечера уставшая и разбитая я была в своем отеле. Хорошо, что в нашем рейсе летело только два ребенка, все-таки такое приключение для них тяжеловатое. Сам полет прошел хорошо, ночной Тунис сверху выглядит очень загадочно и красиво, в огоньках Встречающей стороной у Ай-Си-Эс как и у Невы-Тур был местный оператор Экспресс-Тур. Встретили хорошо и сочувствующе. В отеле Тур-Халеф работает Наталья, при чем очень хорошо, на мой взгляд. Всегда общительна и приветлива, дает много полезных советов и разрешает проблемы по отелю, но у меня таких за все время двух проживаний там не возникало. Наталья вспомнила, что я была среди ее туристов осенью. Она не удивляется, что многие возвращаются Отель Заселение прошло быстро, вот, что значит, не сезон. Добравшись до номера, удостоверилась, что кондиционер работает и на обогрев, не замерзну (я очень мерзлявая). Приняла душ, спустилась вниз, взяла в баре бокал любимого красного Магона, только присела на кресло в холле отеля и глотнула вина, как мальчик из служащих принес розу от кого-то и я подумала, а жизнь-то налаживается…меня еще на гости хватило. Отель Тур Халеф очень отличался от того отеля, каким он был в сезон. Тогда было около 50% русских и много молодежи. Этот отель считается экономичным и непритязательным, молодежным, он удачно расположен, можно пешком дойти до клубов, чуть дальше расположена Медина, до парка Эль Кантауи – на такси. Зимой в Тур Халефе русских почти не было, еще две девушки и мы с Надей. Было немного украинцев, видела девушку из Белоруссии, а так, в основном, пожилые иностранцы, наверно, большей частью, немцы. Удивило, что в отеле проживало много самих тунисцев. Входные стеклянные двери отеля были разукрашены новогодней тематикой, даже был изображена помесь Деда Мороза с Сантой Клаусом. Из команды аниматоров (а в сентябре их было около 10 человек) оставили двоих, одна из них была Анюта, с которой я познакомилась еще в тот раз. Ане большой привет и спасибо за вечернюю сумочку к моему платью, очень выручила. Не знаю, работает ли она там сейчас, в более свежих отзывах про отель не видела информации о ней. Аня – одна девушка-аниматор в отеле, русских туристов не забывает, она всегда в центре внимания, и, кажется, самой веселой, общительна, это ее работа. Но и аниматоры иногда грустят и плачут, у всех бывают неприятности, иногда мы болтали по душам. В это время года мы были единственными русскими в отеле, Аниной отдушиной. Она так мечтала о черном хлебе и салате Оливье, от которого мы сбежали. Так что, знаете, что привезти Ане в подарок А так, что аниматоры не всей командой и не столь масштабно, но работали днем и вечером. По вечерам в отеле проводились какие-то мероприятия, как всегда бинго, выступала группа, фолк-вечер. В клубе отеля Ля Грот дискотеки тоже бывали, меня там только не бывало. Что касается номера, все было непритязательно и скромно, сантехника работала, кондиционер тоже, было не холодно. Кстати, номер по внутреннему устройству мне понравился в соседнем отеле Мархаба Бич (была в гостях), который входит в цепочку нашего отеля. Номер был в голубом мавританском стиле, без надоевшего бежевого цвета, более уютный, на мой взгляд. Питание на этот раз у меня было по системе все включено, подумала, мало ли как сложится, как погода, чтобы не ходить в случае чего далеко. Не жалела, бывало, просыпала завтрак. Бар меня мало интересовал, больше из-за чая или сока. Питание в ресторане, по-моему, особо не отличалось от того, которое было в сезон. Разве что, не было русского повара Марины, которую многие хвалили. Фрукты были, не так много по разнообразию, десерты, как всегда хороши. Я находила для себя свою еду и не привередничала. Любопытно, когда была в гостях у друзей, мне сказали, что вряд ли мы попробуем настоящей тунисской еды в отеле ресторана, что это похоже на еду наших столовых, что вот, как готовит тунисские мамы для домашних, это да…Не знаю, мне казалось, то, что я пробовала в туристическим местах, было неплохим, В гостях же не ела знаменитых тунисских блюд, скорее более простые блюда, но для меня все равно они были экзотичными. Мне так было интересно наблюдать за процессом их готовки. Помогать готовить мне не разрешали, т. к. я гость, но как-то предложили устроить русский ужин, продукты и кухню предоставят, но к счастью, обошлось. Однажды показали на какой-то порошок в банке, который тунисцы едят по утрам, типа там много витаминов и всяких элементов и вообще, это очень доступная еда. Что это такое по-английски мне не сумели объяснить, развели только водой, я попробовала, на вид какая-то замазка, на вкус что-то отдаленно знакомое, но непонятное, так что, я этой замазкой не вдохновилась. Гостю накладывают самую большую порцию, хотя я просила поменьше, мяса кладут самый большой кусок. К счастью, доедать не заставляли, хотя, вежливо сказали, что в гостях не принято оставлять полные тарелки. Погода Когда собиралась, меня и Надю этот вопрос очень волновал. Сразу скажу, лета там в это время не бывает, купаться в море нельзя (моим знакомым из Украины в агентстве говорили, что они будут загорать и купаться), легенды о купающихся в это время русских, которым море по колено, конечно, были. Плавать можно в бассейне. В отеле нет крытого бассейна, но можно ходить в соседний Мархаба Бич, как и пользоваться другими благами это отеля, т. к. это одна цепочка. Конец декабря – начало января в Суссе я бы сравнила с нашей весной, сколько было в градусах точно не помню. Пару раз был дождь, был один такой день, когда дождь с перерывами шел почти целый день. Мне как-то плохо верится, что дожди идут всего раз 7 в год, как нам рассказывали, тогда что-то многовато пришлось на нашу неделю. В начале января, особенно к отъезду установилась такая благодать весенняя, солнышко, все ходили в футболках с длинным рукавом, я даже повалялась в шезлонге и загорела немного. Такой кайф, не верилось, что сейчас январь Ночи довольно прохладные были, температура по сравнению с днем, значительно опускалась, ходила в осенней куртке. Я вообще одевалась теплее всех, т. к. еще раз говорю, что очень мерзлявая. Аленка ходила в туфельках, тапочках, но в дождь в них было не очень, мне сапоги пригодились в этот момент. Новый год по-тунисски Новый год в Тунисе, конечно же, отмечают, как у нас, в кругу семьи. В отеле в это время жили тунисские семьи, новый год они встречали тоже в ресторане отеля. В этот день был праздничный ужин и праздничная программа, начиналось все около 10 вечера. Праздничный ужин я оплатила заранее при покупке тура, хотя, по-моему, его можно было оплатить и в отеле. Наталья сначала говорила, что напитки надо будет оплачивать отдельно, но в итоге, по-моему, все вошло в стоимость ужина. Можно было договориться с администратором ресторана и принести какие-то напитки с собой, объяснив это тем, что например, в карте спиртного нет вашего любимого напитка. Шведского стола не было, гостей обслуживали официанты, в меню входило несколько блюд (салат, мясное, какая-то закуска), вкус их не остался в памяти, но мандариновое мороженое запало в душу навсегда . Еще был потрясающий красоты торт, который на радость детям и взрослым выкатили на тележке к концу вечера. Мне кажется, что тем, кто привык плотно поесть, ужин мог показаться бы скромным, а мне понравился, главное, настроение праздника, которое было. Рассаживали нас по интересам, т. е. по национальности, чтобы можно было разговаривать за столом. Меня посадили с Надей и моими соседями по столику замечательной семейной парой Галиной и Владимиром. Вторую пару из Украины художника Сергея и его жены (каюсь, забыла имя) посадили почему-то среди иностранцев, но в час пришествия нового года по-украински и они были с нами. Вечер был приятный, звучала музыка, ведущий пел эстрадные песни, преимущественно прошлого века (я имею в виду двадцатый). Столики были празднично украшены, горели свечи, зал был весь в гирляндах. Елки не было, а пальмы были на улице. Гости были одеты очень по разному, кто-то в вечерних платьях и костюмах (преимущественно люди в возрасте), кто вообще в свитерах или футболках. Вспоминая белую веранду и песню Кони Френсис, я одела платье, сумочку к платью взяла у Ани (чтобы без нее делала). Только бальных танцев на веранде возле моря, как представлялось, не получилось, зато были первобытные танцы под африканские барабаны. Забавно, я никогда не встречала Новый Год столько раз с учетом разницы во времени: по украинскому времени, по английскому, по румынскому, по московскому времени, по тунисскому и еще не помню уж по какому. Такой интернациональный праздник по количеству представителей. Ведущий за этим строго следил, но русский пропустил, наверно, потому что мы были в меньшинстве. Зато мы не пропустили и все русские и украинцы в этот момент были у нашего столика. Сама официальная часть праздника меня не очень интересовала, поэтому я помню ее смутно, хотелось уже потанцевать, подвигаться, чего-нибудь деятельного. Дальнейшая часть праздника проходила в тунисском стиле, с местными танцами под барабаны, к танцовщикам постепенно присоединялись и гости. Очень здорово танцевали маленькие туниски, живущие в нашем отеле, видно, это у них в крови. Галина похлопала одной танцующей девчушке, так та, прибежала, кинулась к ней на шею и расцеловала ее ответ. Очень общительные дети. В подарок от отеля всем гостям раздали пакетики, в которых лежали праздничные принадлежности- маски и трубочки, когда наступил новый год по тунисскому времени, зал разразился мощным дудением. В это вечер в клубах в центре Сусса был аншлаг. И места надо было бронировать заранее, цены в этот вечер, естественно, поднялись. Мы пришли в Салун уже в районе часа большой компанией: я с Аленкой и итальянцы из ее отеля. Нас пропустили, сделав скидку, пропустив несколько человек бесплатно. Внутри народа было очень много и местных и европейцев, столики были заняты, мы кое-как пристроились и протанцевали несколько часов, было весело. Ощущение невероятности, Новый год, я на африканском континенте, танцую под барабаны в компании итальянцев, с которыми я только обменялась приветствием, тут же забыв, как кого зовут, остальное время, общавшись с ними только мимикой. Эта встреча Нового года, думаю, останется в памяти ярким, приятным воспоминанием. Как рассказывала потом Аня, новогодний вечер в ресторане отеля переместился в клуб при нашем отеле и, что там была хорошая дискотека. Что делать в остальное время в Тунисе зимой? Да, что душе угодно Я каждый день гуляла по побережью, перепрыгивая набегающие волны, море есть море и оно прекрасно всегда. Зимой оно приобрело другие краски, стало суровее, но не менее притягательным. В Тунисе легко дышится. Мой многострадальный нос успокоился, я выздоровела и приобрела свежий цвет лица уже на второй день, о чем тут же сказали. Смотреть. Тунис интересен своей историей и кроме Карфагена, есть, что еще посмотреть. Слышала, что на где-то территории Сусса есть раннехристианские катакомбы, но экскурсии туда не проводятся. Мне очень понравились экскурсии в Сахару (об этом много очень пишут в отзывах) и в г. Дуга (римляне умели выбирать места и строить). Зимой экскурсии тоже проводились, но той, которая меня интересовала, не было. Думаю, Сахара, например, выглядит в это время года по другому. Кстати, экскурсию туда вел знаменитый Ахмед, который из этой поездки устраивает незабываемое путешествие. В этот раз я съездила только на лазерное шоу, где в форме представления с участием актеров поэтично рассказывается история Туниса. Перед этим устраивается фолк-вечер с ужином, где актеры разыгрывают сцены об обычаях и традициях тунисцев. Например, когда показывали свадебные обычаи, мне запомнился момент, когда сваха раскручивала невесту вокруг оси под звуки барабана, невеста же в одеянии с широкими рукавами была похожа на мельницу. При чем, так она крутилась довольно долго, я все дивилась, можно брать в космонавты. С нами, небольшой группой русских-украинцев оказалась довольно большая группа итальянцев. Я, конечно, знала, что они эмоциональные люди, но как они восторженно воспринимали все происходящее, это что-то, как дети. Вскакивали, кричали, аплодировали и аплодировали. Мы с Галиной и Владимиром сначала немного недоумевали, а потом просто радовались за итальянцев. Многие сценки были интересны, но, например, лихие тунисские наездники меня не удивили, я видела, что вытворяют наши наездники в московском цирке… Можно прогуляться в старую часть города Медину, но мне не хотелось излишнего внимания со стороны торговцев и молодых людей и я была там однажды. К тому же, участие в торговом спектакле (а в Тунисе это больше похоже на театральное зрелище) явно не является сильной чертой моего характера. Семейная пара художников из Украины ходили в Медину в поисках экзотики и самобытности, но они были разочарованы, сказали, что Тунис более европеизированная, цивилизованная страна, чем, например, Египет. Так, что кому как Медитировать, размышлять о жизни. Мне кажется, Тунис располагает к этому и все тунисцы немного философы, особенно мужчины. Сидят себе прямо на тротуаре в замучивости или кальян курят… Настроение зимнего моря с опустевшими пляжами и средиземноморским ветром тоже к этому располагает, такое непривычно холодное, немного суровое. Но медитировать и размышлять там проще мужчинам. Мне побыть одной почти не удавалось. Если в Тунисе можно забыть о насморке, неприятностях и работе, но, что вам там не дадут забыть, так это то, что вы – Женщина. Неважно, какого цвета у вас волосы и сколько вам лет. Но все не так страшно, где-то очень забавно, где-то приятно, когда, например, просто прохожие пели нам песни. Но когда я первый раз приехала в Тунис с подругой и мы были впервые в арабской стране, преисполнены стереотипами и шарахались от всего. Я даже волосы покрасила в более темный цвет, ходила в спортивной свободной одежде, в темных очках и кепке, хотя это не помогало, смешно вспомнить Как показывает практика, неприятных ситуаций не возникает, все разрешаемо, самое главное, руки не распускают. Тунисские мужчины твердо уверены, что они настолько обаятельны и привлекательны, что вы тут же обязательно растаете и без применения физического силы. Мне была забавна такая самоуверенность. Но среди них, действительно, много ярких, обаятельных, артистичных натур, они много улыбаются, это подкупает и ты невольно улыбаешься в ответ . Если врут, то делают это вдохновенно и красиво, сказки Шехерезады, и, наверно, сами в этот момент этому верят. А так, как на любом курорте здесь люди ведут себя свободнее, где-то развязнее. В других районах Туниса, где не столь развит туризм, люди более сдержаны. Как и в прошлый приезд, хотела научится восточной женской мудрости, Наталья из отеля рассказывала про нее легенды, но надо еще много надо собой работать Заняться собой. Межсезонье в Тунисе хорошо тем, что можно посвятить время талассотерапии, привести тело и душу в порядок. Я знаю, многие едут туда именно за этим. В Хаммамете, Суссе есть специализированные отели, центры, где можно взять различные курсы. Отдельные процедуры неэффективны. Мы с подругой мечтаем все попробовать, даже расспрашивали Наталью, но она сказала, что нам еще рановато, молодые, на что мы ответили, что сейчас любого стрессы доконают. Как пишут в проспектах, талассо лучше не совмещать с солнечными ванными, слишком большая нагрузка на организм и кожу, а летом в жару, думаю, сложно отказаться от моря и солнца. С Аленкой и Надей в один из дождливых дней, мы сходили в местный хамам (говорят, в Турции, все-таки, по другому), где посвятили время себе любимым. Помимо процедуры с хамамом, нам сделали общий массаж тела. Мы так разомлели и расслабились, потом еле оттуда ушли. Кстати, вся эта процедура стоила дешевле, чем в центрах для туристов, хотя, возможно, с точки зрения сервиса, не все было предусмотрено. Было любопытно посмотреть, как местные женщины наводят красоту. От предложений сделать макияж я отказалась, не рискнула. Если местным девушкам толстой слой черного карандаша придает экзотичность, то я была бы неудавшимся индейцем, который вышел на тропу войны Хотя в клубах видела молодых девушек с более привычным макияжем. Танцевать В Тунисе это любят. Есть несколько клубов в центре Сусса, в порту Эль-Кантауи, бывают, как в Тур Халефе, при отеле. Музыка варьируется от клубной до арабской. Общаться Ведь это существенная часть отдыха. Когда я приезжаю в страну или город, мне интересны не только достопримечательности, но и в первую очередь, люди, их быт, менталитет, занятия. Мне любопытны даже бытовые мелочи, о которых не напишут в туристических проспектах, потому что это мои собственные наблюдения и открытия, именно они остаются в памяти дольше всего и согревают еще долгое время. К сожалению, вот только мешают этому ограничение во времени, страхи, стереотипы и языковой барьер. Мне очень повезло с такой разнообразной компанией по отдыху. С кем-то общалась, встречала НГ, с кем-то ездила на лазерное шоу, гуляла, ходила в клуб. Я познакомилась с Надей, улыбчивой и смешливой Аленкой, которая оказалась единственной русской в соседнем Мархабе Бич, с итальянцами из ее отеля, которые оказались компанейскими ребятами. Приятными собеседниками и соседями по столику были семейные пары из Украины. Из молодежи в отеле выделялись румыны, но они довольно быстро уехали и ребята из Алжира, с которыми было весело и интересно общаться, к тому же они оказались большими джентльменами. Не знаю, какие они в обычной жизни, ведь Алжир более консервативная и закрытая мусульманская страна, но на отдыхе с ними было приятно и легко общаться даже на моем ужасном английском. Вот только в войлебол так и не удалось с ними поиграть. Им было интересно что-то узнать и о России, и чем и как мы живем, Мади, например, а он архитектор, интересовался соответственно архитектурой. Рассказывали что-то и про Алжир, показали фотку с фасадом дома, заваленного снегом. Оказывается, у них выпал прошлой зимой. Аня научила алжирцев нескольким русским выражениям: комплиментам и безобидным ругательствам. Не знаю, почему, но алжирцев особенно веселило слово «какашка», при каждом случае они так называли друг друга . Кстати, когда наши выиграли в футбол у голландцев, как вы думаете, кто меня первый поздравил с победой? Алжир! Так неожиданно. Оказывается, они в этот час болели и радовались за нас. А когда в Сибири были морозы, из Алжира приходили обеспокоенные смс, в порядке ли я, ведь сейчас в России -55. За время предыдущих поездок у меня появились друзья в Тунисе, с которыми я увиделась и в этот раз. Молодежь в Тунисе, в первую очередь, интересуется в каких ты странах была и какую музыку слушаешь. Люди постарше расспрашивают про Россию, интересуются политикой. Путин у них как родной , Медведева они еще мало знали. Я политикой не интересуюсь, но я была удивлена, насколько арабы в курсе дел России, знают какие-то факты из истории. Было интересно общаться на различные темы, про еду, про религии, про сталинизм, терроризм, про привычки русских и тунисцев и др. Один знакомый уверял меня, что русские и тунисцы похожи, что наши религии, на самом деле, похожи и воду из бутылки мы все пьем из горла Просто радоваться. Мне очень запомнился последний день пребывания в Тунисе. Мы с Аленкой в компании алжирцев поехали в порт Эль Кантауи. В этот зимний денек я впервые за долгое время ощутила удивительное чувство Беззаботности, легкой радости. мы беспрестанно улыбались и смеялись. Было так тепло, солнечно. Мы зашли в местный парк аттракционов. Бесстрашная Аленка решила покататься на умопомратичельном аттракционе в парке, а мы решили остаться на земле. А вот покататься на лодке-качелях я соблазнилась, пошли кататься вдвоем с Аленкой, Мади и Исил благоразумно отказались. Они ведь и нас отговаривали, а мы не послушались. Ребята только просили, если мы почувствуем себя плохо, крикнуть им, чтобы они сразу попросили остановить аттракцион. Плохо мне стало довольно быстро, я даже с жизнью уже попрощалась, мне казалось, что я сейчас вылечу и упаду вниз, но я хранила молчание, неудобно как-т о было, Алена-то молчит. Как оказалось, ей тоже было плохо и молчала она по той же причине. Ребята тревожно всматривались в наши лица внизу, они уже увидели, что мы позеленели, но не знали, что делать, молчим ведь. Потом мы с Аленкой валялись на лавочках, приходили в чувство. Алжирцы обошлись мирным развлечением, покидали кольца на палочки. А потом мы ели вкусные орешки и смотрели на море, которое в этот день казалось на таким суровым и холодным, много смеялись и шутили, не хотелось возвращаться в отель. Я как чувствовала, что рейс нам поставят раньше срока. Так и оказалось, утренний рейс заменили на вечерний, поэтому нам собирать вещи, прощальной вечеринки не получилось. Жалко, конечно, толком со многими не успела попрощаться. Так пролетела моя весенняя (по настроению) и новогодняя (по календарю) неделя в Тунисе. В аэропорту я заметила, что, несмотря на злоключения с рейсами, лица попутчиков были отдохнувшие и довольные. Вопреки новогодней примете, где встретишь и там проведешь НГ, в Тунис я больше в этом году не возвращалась. Посмотрела другие страны. Но, по-прежнему, вспоминаю его с теплом и надеюсь еще туда вернуться Комментировать отзыв: |
Посмотреть отель Tour Khalef 4* | Оставить отзыв по этому отелю | Посмотреть другие отзывы на Tour Khalef |
Оставь заявку On-line